INTERACTIVE TUTORS
  • Home
  • About Us
  • Careers
  • Subjects
    • Mathematics
    • French
    • Chinese
  • Press Centre
  • Find a Tutor
  • Contact Us
  • Find A Tutor

English - Idiom - Be the Apple of Someone's Eye

8/27/2011

 
Idiom: Be the apple of someone's eye
Meaning:  Be loved very much by someone; someone's favorite person or thing; a boyfriend or a girlfriend.

If someone is the apple of your eye, you think he/she is very important to you, and you love him/her very much.

This idiom is used especially when someone is loved by an older member of his/her family. 

Examples: 
  • Kelly is Bob's only granddaughter, and she's the apple of his eye.
  • Sarah's only son was the apple of her eye.
Picture

French - Self-introduction - Se présenter

8/19/2011

 
Salut! Hi!
Tu t'appelles comment? What's your name?
Salut! Je m'appelle Annie. Hi, my name is Annie.
Tu t'appelles comment? What's your name?
Je m'appelle Sylvain. My name is Sylvain.
Au revoir! Goodbye
À bientôt! See you later!
Je me présente. Let me introduce myself.
Je m’appelle… My name is …
Je suis de … I am from …
Je suis étudiant en... (matière) I am a student (male) in...(subject)
Je suis étudiante en...(matière) I am a student (female) in...(subject)
Il/elle s’appelle... His/Her name is...
Il/elle est de... He/She is from...
Il est étudiant en... (matière) He is a student (m) in...(subject)
Elle est étudiante en...(matière) She is a student (f) in...(subject)
   
le commerce business
la comptabilité accounting
   
les langues (f) languages
   l’anglais (m)    English
   le français    French
   l’espagnol (m)    Spanish
   le chinois    Chinese
   le cantonais    Cantonese
   le mandarin    Mandarin
la littérature literature
l’histoire (f) history
la géographie geography
les sciences politiques (f) political science
   
les mathématiques/les maths (f) math
   
les sciences (f) sciences
   la biologie    biology
   la chimie    chemistry
l’informatique (f) computer science
   
la musique music
la philosophie philosophy
la psychologie psychology

English - Are You Bored or Boring?

8/15/2011

 

A common mistake of Hong Kong people is to say "I am boring" when they mean "I am bored". 

Does it make a difference?  Of course it does! And you may get yourself in trouble if you mix these two sentences up! 

Remember:

Adjectives that end with -ed talk about one's own feelings, whereas adjectives that end with -ing talk about a person, a thing or a situation that causes one's feelings.

For example:
  • The movie was boring (so I felt bored).
  • This book is so interesting (so I am interested in the book).
  • My boyfriend has a very annoying habit (so I am annoyed)
  • English usage can be confusing (so a lot of students are confused).
  • My husband's job promotion was surprising (so we were very surprised).
  • The baseball game between the Giants and the Tigers was exciting (so the fans were excited).

French - Greetings - Salutations

8/10/2011

 
Salutations Greetings
Monsieur Sir
Madame Mrs.
Mademoiselle Miss
   
Bonjour Good day; Hi
Salut Hi
Bon après-midi Good afternoon
Bonsoir Good evening
Bonne nuit Good night
À + __________ See you + __________
À tout à l'heure See you in a little while (same day)
À ce soir See you this evening
À demain See you tomorrow
À bientôt See you soon
Au revoir Good-bye
   
Comment allez-vous? How are you? (formal)
Comment vas-tu How are you? (informal)
Comment ça va? How are things going?
Ça va (bien)? Are things going (well)?
Je vais très bien, merci. I'm very well, thank you.
Je vais bien, merci. I'm fine, thank you.
Pas mal, merci. Not bad, thanks.

English - Idiom - Wanna grab a bite?

8/8/2011

 
Picture

Idiom: Grab a bite (to eat)
Meaning: Get and eat food quickly

If you grab a bite (to eat), you get food and eat quickly because you are busy or in a rush.

Examples:
  • We have five minutes before the show. Let's grab a bite.
  • Tim often grabs a bite to eat between meetings.
  • Last night, we grabbed a bite before we went to the movie.
  • Wanna grab a bite after work?
Picture

English - Tongue Twisters

8/4/2011

 
A tongue-twister is a phrase that is designed to be difficult to articulate properly, and can be used as a type of spoken (or sung) word game. Some tongue-twisters produce results which are humorous (or humorously vulgar) when they are mispronounced, while others simply rely on the confusion and mistakes of the speaker for their amusement value.

Tongue twisters are lots of fun and difficult to both native and non-native speakers of a language. They often don't make much sense, but they certainly exercise your pronunciation muscles. 

Read, Listen and Repeat

Peter Piper  
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
 Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
 If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Sea Shells by the Sea Shore 
 She sells sea shells by the seashore.
 The shells she sells are surely seashells.
 So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.

French - Numbers - Les chiffres et nombres

8/4/2011

 
Let's learn how to count in French!

0: zéro
1: un
2: deux
3: trois
4: quatre
5: cinq
6: six
7: sept
8: huit
9: neuf
10: dix


11: onze 21: ving-et-un 31: trente-et-un 41: quarante-et-un
12: douze 22: vingt-deux 32: trente-deux 42: quarante-deux
13: treize 23: vingt-trois 33: trente-trois 43: quarante-trois
14: quatorze 24: vingt-quatre 34: trente-quatre 44: quarante-quatre
15: quinze 25: vingt-cinq 35: trente-cinq 45: quarante-cinq
16: seize 26: vingt-six 36: trente-six 46: quarante-six
17: dix-sept 27: vingt-sept 37: trente-sept 47: quarante-sept
18: dix-huit 28: vingt-huit 38: trente-huit 48: quarante-huit
19: dix-neuf 29: vingt-neuf 39: trente-neuf 49: quarante-neuf
20: vingt 30: trente 40: quarante 50: cinquante

51: cinquante-et-un 61: soixante-et-un 71: soixante-et-onze
52: cinquante-deux 62: soixante-deux 72: soixante-douze
53: cinquante-trois 63: soixante-trois 73: soixante-treize
54: cinquante-quatre 64: soixante-quatre 74: soixante-quatorze
55: cinquante-cinq 65: soixante-cinq 75: soixante-quinze
56: cinquante-six 66: soixante-six 76: soixante-seize
57: cinquante-sept 67: soixante-sept 77: soixante-dix-sept
58: cinquante-huit 68: soixante-huit 78: soixante-dix-huit
59: cinquante-neuf 69: soixante-neuf 79: soixante-dix-neuf
60: soixante 70: soixante-dix 80: quatre-vingt

81: quatre-vingt-un 91: quatre-vingt-onze 1000: mille
82: quatre-vingt-deux 92: quatre-vingt-douze 10 000: dix mille
83: quatre-vingt-trois 93: quatre-vingt-treize 100 000: cent mille
84: quatre-vingt-quatre 94: quatre-vingt-quatorze 1 000 000: un million
85: quatre-vingt-cinq 95: quatre-vingt-quinze 1 000 000 000: un milliard
86: quatre-vingt-six 96: quatre-vingt-seize
87: quatre-vingt-sept 97: quatre-vingt-dix-sept
88: quatre-vingt-huit 98: quatre-vingt-dix-huit
89: quatre-vingt-neuf 99: quatre-vingt-dix-neuf
90: quatre-vingt-dix 100: cent

Observe the pattern of the series from 60 to 79 and 80 to 99.


    Interactive Tutors

    Free English, French and Mathematics lessons will be provided on this blog. 

    Archives

    August 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011
    September 2011
    August 2011
    July 2011

    Categories

    All
    Arithmetics
    Common Mistakes
    English
    French
    Idioms
    Mathematics
    Math Tricks
    Proverbs
    Times Tables
    Trigonometry

    RSS Feed


About Us

Our Mission
Our Students
How to Get Here

Press Centre

Why Learn French in Hong Kong?
One Out of Ten Students in Hong Kong is Dyslexic
Interactive Tutors Analyzes Tutorial Schools in Hong Kong
The Benefit of Interactive Teaching Techniques
​


Subjects

Mathematics
French 
Chinese

Find a Tutor

Follow Us​

    Contact Us

Submit
  • Home
  • About Us
  • Careers
  • Subjects
    • Mathematics
    • French
    • Chinese
  • Press Centre
  • Find a Tutor
  • Contact Us
  • Find A Tutor