INTERACTIVE TUTORS
  • Home
  • About Us
  • Careers
  • Subjects
    • Mathematics
    • French
    • Chinese
  • Press Centre
  • Find a Tutor
  • Contact Us
  • Find A Tutor

English - Idiom - A Piece of Cake

11/10/2011

 
Picture
Idiom: A piece of cake
Meaning:  This idiom is used to describe a task, job or other activity that can be accomplished very easily, just like serving a slice of cake, very simple and pleasant.

Examples: 
  • My homework is a piece of cake; I can finish it within an hour.
  • Riding a bike is a piece of cake.

English - Proverb - A bird in the hand is worth two in the bush

10/22/2011

 
Proverb: A bird in the hand is worth two in the bush
Meaning: You use this proverb to say it is better to accept something that you have or you can use now than to try to get something better that you might not be able to obtain. Sometimes people just say, "A bird in the hand."

If someone says, "A bird in the hand is worth two in the bush," he/she means that it is better to be satisfied with something you have than to risk losing it by trying to get something better you may not succeed in getting.
Picture
Example:
If I were you, I'd accept the job. It might not be the best job for you, but a bird in the hand is worth two in the bush.

English - Idiom - Raining Cats and Dogs

9/19/2011

 
Picture
Idiom: It's raining cats and dogs
Meaning: It's raining very heavily

We use this idiom to say that it is raining VERY heavily. It does not actually mean that cats and dogs are falling out the sky!

Examples:
  • The weather was horrible on Saturday. It was raining cats and dogs all day.
  • It's really awful weather outside. It's windy and is raining cats and dogs.


English - Idiom - Be the Apple of Someone's Eye

8/27/2011

 
Idiom: Be the apple of someone's eye
Meaning:  Be loved very much by someone; someone's favorite person or thing; a boyfriend or a girlfriend.

If someone is the apple of your eye, you think he/she is very important to you, and you love him/her very much.

This idiom is used especially when someone is loved by an older member of his/her family. 

Examples: 
  • Kelly is Bob's only granddaughter, and she's the apple of his eye.
  • Sarah's only son was the apple of her eye.
Picture

English - Are You Bored or Boring?

8/15/2011

 

A common mistake of Hong Kong people is to say "I am boring" when they mean "I am bored". 

Does it make a difference?  Of course it does! And you may get yourself in trouble if you mix these two sentences up! 

Remember:

Adjectives that end with -ed talk about one's own feelings, whereas adjectives that end with -ing talk about a person, a thing or a situation that causes one's feelings.

For example:
  • The movie was boring (so I felt bored).
  • This book is so interesting (so I am interested in the book).
  • My boyfriend has a very annoying habit (so I am annoyed)
  • English usage can be confusing (so a lot of students are confused).
  • My husband's job promotion was surprising (so we were very surprised).
  • The baseball game between the Giants and the Tigers was exciting (so the fans were excited).

English - Idiom - Wanna grab a bite?

8/8/2011

 
Picture

Idiom: Grab a bite (to eat)
Meaning: Get and eat food quickly

If you grab a bite (to eat), you get food and eat quickly because you are busy or in a rush.

Examples:
  • We have five minutes before the show. Let's grab a bite.
  • Tim often grabs a bite to eat between meetings.
  • Last night, we grabbed a bite before we went to the movie.
  • Wanna grab a bite after work?
Picture

English - Tongue Twisters

8/4/2011

 
A tongue-twister is a phrase that is designed to be difficult to articulate properly, and can be used as a type of spoken (or sung) word game. Some tongue-twisters produce results which are humorous (or humorously vulgar) when they are mispronounced, while others simply rely on the confusion and mistakes of the speaker for their amusement value.

Tongue twisters are lots of fun and difficult to both native and non-native speakers of a language. They often don't make much sense, but they certainly exercise your pronunciation muscles. 

Read, Listen and Repeat

Peter Piper  
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
 Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
 If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Sea Shells by the Sea Shore 
 She sells sea shells by the seashore.
 The shells she sells are surely seashells.
 So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.

    Interactive Tutors

    Free English, French and Mathematics lessons will be provided on this blog. 

    Archives

    August 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011
    September 2011
    August 2011
    July 2011

    Categories

    All
    Arithmetics
    Common Mistakes
    English
    French
    Idioms
    Mathematics
    Math Tricks
    Proverbs
    Times Tables
    Trigonometry

    RSS Feed


About Us

Our Mission
Our Students
How to Get Here

Press Centre

Why Learn French in Hong Kong?
One Out of Ten Students in Hong Kong is Dyslexic
Interactive Tutors Analyzes Tutorial Schools in Hong Kong
The Benefit of Interactive Teaching Techniques
​


Subjects

Mathematics
French 
Chinese

Find a Tutor

Follow Us​

    Contact Us

Submit
  • Home
  • About Us
  • Careers
  • Subjects
    • Mathematics
    • French
    • Chinese
  • Press Centre
  • Find a Tutor
  • Contact Us
  • Find A Tutor